四川大学-外国语学院 四川大学-外国语学院 四川大学-外国语学院
切版到旧版 中文 English
当前位置:主页 > 学院概况
 四川大学外国语学院简介
The College of Foreign Languages and Cultures
     四川大学外语学科源自四川大学前身,1896年创办的四川中西学堂的英语和法语科目,历史悠久,传统厚重。巴金、吴虞、朱光潜、吕叔湘、钟作猷、周煦良、卞之琳、罗念生、顾绶昌、吴宓等著名学者和文化名人曾在本学科任教或就读过,为本学科的发展打下了坚实的基础。四川大学外国语学院现有英文系、日文系、俄文系、法德文系、西班牙文系、大学外语一系和大学外语二系等7个教学单位,有教育部区域与国别研究培育基地美国研究中心和欧盟研究中心,教育部中俄人文合作工作机制框架内研究机构当代俄罗斯研究中心,以及四川大学-亚利桑那州立大学美国文化中心、四川大学拉美研究中心、加拿大研究中心、日本研究中心、法国研究中心、多媒体教学与现代教育技术研究中心等科研机构。学院师资力量雄厚,有教职员工240余人,其中教授、副教授100余人,教师中获得国内外名校博士学位和正在职攻读博士学位的教师比例占专任教师的60%以上。学院外国语言文学为一级学科博士授予点,现有英语语言文学和外国语言学及应用语言学二级学科博士授予点各1个,招收西方文论与英美文学、西方文化研究、翻译研究、英语语言学、俄罗斯文学与翻译等方向的博士研究生。 学院还有外国语言文学一级学科硕士学位授权点,招收英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、外国语言学及应用语言学等专业的硕士研究生,同时还有翻译硕士专业学位(MTI)英语口译和英语笔译两个专业。“外国语言文学”为四川省重点学科。学院有英语、日语、俄语、法语、西班牙语等5个文理兼收的本科专业;其中英语专业为国家级特色专业,俄语专业为四川省特色专业。英语专业开设的“英汉口译”课为国家级精品课程,“外国语文导论”为四川省精品课程,“英语写作”为校级精品课程;“大学英语”为省级精品课程。开设的第二外语包括英语、日语、俄语、法语、德语、西班牙语、韩语等语种。
     The foreign language programs at Sichuan University date back to 1896, when the Chengdu School for Chinese and Western Education (out of which the University has grown) was established, with English and French among its earliest topics of study. Since then, its foreign languages department has hosted as well as produced a large number of eminent scholars, translators and academics, including Ba Jin, Zhu Guangqian, Lu Shuxiang, Bian Zhilin, and Wu Mi, who have, in turn, contributed to the expansion of the department into the College of Foreign Languages and Cultures. The college currently consists of seven departments, including those for English, Japanese, Russian, French & German, and Spanish, and two for the foreign language instruction of non-majors. Additionally, the college also has a number of affiliated research centers, including the American, European and Russian Studies Centers (approved and sponsored by China’s Ministry of Education), the Center for American Culture (co-established by SCU and Arizona State), the Latin-American, Canadian, Japanese and French Studies Centers, as well as the Center for Multimedia Teaching and Modern Educational Technologies. The college has more than 240 faculty and staff (including roughly one hundred professors and associated professors), over 60% of whom have or are working towards a Ph.D. The college offers doctoral and master’s degrees in Foreign Language and Literature, with focuses on Western Literary Criticism, British and American Literature, Western Cultural Studies, Translation Studies, English Linguistics, and Russian Literature. In addition, the college also enrolls Masters of Translation and Interpreting (MTI) students, and many of its undergraduate language programs enroll students with both arts and science backgrounds.
   
     学院教学科研设施齐全,办学条件完善。拥有可容纳近1700人的数字语言实验室、同声传译实验室、笔译实验室、多媒体电子阅览室、卫星电视、外语广播电台、网上自主学习系统、多语种影视资源等各类电化教学设施及多媒体软件;建有图书基藏室、教师阅览室、学生阅览室、犬饲和雄日语文库;有中、英、俄、日、法、德、西班牙、韩、世界语等语种书刊7万多册。除外语专业教学外,学院还承担全校文、理、工、医科博、硕士研究生和本科生的外语教学任务。学院与国外及港台地区著名大学和科研机构之间的学术交流频繁,常年有美、英、加、澳、俄、日、法、德、意、韩等国著名专家教授来我院任教或讲学;学院教师获得国家留学基金委和海外多家机构基金资助赴国外讲学、访问或进修,专任教师全部具有海外留学和进修经历。近5年来,学院科研成果丰富,获得国家社科基金重大招标项目、一般项目、西部项目、教育部社科项目和四川省社科项目50余项,出版学术专著近百部,发表高水平学术论文300余篇,定期编辑出版《四川大学外国语学院学术文丛》、《外国语言文学与文化论丛》、《美国文化研究论文集》等学术刊物。
     The college is well equipped with up-to-date facilities and resources for teaching, learning and research. At present, these include a simultaneous interpretation lab, a computer-aided translation (CAT) lab, a satellite TV system, a radio station for broadcasting foreign language programs, an online self-learning system, and abundant audio-video resources in different foreign languages. In addition to reading rooms for faculty and students, the college has its own library, (with divisions that include the Inukai Kazuo Japanese Annex), and houses more than 70,000 copies of Chinese and foreign language books and academic journals. The college has frequently carried out academic exchanges with many prestigious universities and research institutes at home and abroad, inviting scholars and professors from the U.S., Britain and many other countries to teach and lecture. It has also sent abroad its own teachers and students as visiting scholars and exchange students, ensuring that all of its full-time teachers have overseas research experience. The last five years have been fruitful for academic research, with faculty members winning over fifty research projects sponsored by the National Social Science Fund of China, the Ministry of Education, and the Sichuan provincial government. As a result, nearly one hundred books and more than 300 high-quality research papers have been published. In addition, the college regularly collects and publishes internal compilations of its own research papers (such as Academic Essays of SCU’s College of Foreign Languages and Cultures, Essays on Foreign Language, Literature and Culture, and Research Papers on American Studies).
     学院崇尚良好的师德和严谨的学风,重视对学生综合素质的培养。学院学生参加全国及地方外语大赛频频获奖,曾先后荣获 “21世纪杯”全国英语演讲大赛、全国“外研杯”英语辩论大赛、“CCTV杯”全国英语演讲大赛、全国高校口译邀请赛、“高教社杯”全国英语口译大赛、海峡两岸口译大赛、“中译杯”全国口译大赛、中国南方地区俄罗斯语言与文化知识竞赛、全国大学生日语演讲比赛等赛事大奖。学院鼓励学生积极参加四川大学与国外大学建立的学生交换项目,英文系派出学生到西班牙巴塞罗纳大学、美国亚利桑那州立大学、韩国岭南大学和东国大学学习;日文系派出学生到日本早稻田大学、北海道大学、国立金沢大学、北海道教育大学、大阪国际大学学习;法德文系派出学生到法国巴黎十大、蒙彼利埃第三大学、第戎高商等学校学习;俄文系在俄罗斯建立了学生海外实习项目,并与俄罗斯莫斯科大学,彼得堡师范大学签订了合作协议。西班牙文系利用四川大学与西班牙巴塞罗那大学、格拉纳达大学、萨拉曼卡大学的校际交流项目,开展包括互换教师和学生、联合办学等多种形式的合作项目,符合条件的优秀本科生在就读期间有机会出国留学。
     The college stresses academic work ethics, advocates scholarly integrity and rigor, and the development of well rounded students. As such, its students have won awards and prizes in various national competitions, including speech contests, English debate competitions, intercollegiate interpretation invitational contests, as well as other international competitive events. In addition, the college encourages students to participate in exchange programs with foreign universities. The English Department, for instance, has sent students to Spain, the United States and South Korea; and majors of Japanese have joined exchanges with a variety of Japanese institutions. The French and German Department has established exchange programs in France. And the Russian and Spanish Departments have engaged in similar exchanges.
近年来,学院提出了“以学科发展为龙头,人才培养为根本,师资队伍建设为保障”的办院思路,进一步弘扬学术传统,主动迎接新时代的挑战,促进学院的发展。
 
In recent years, the college has operated under the principles of “Academics First,” the “Cultivation of Professional Talent,” and having a “Strong Faculty” as it rises up to new challenges and strives for excellence.
 
教学机构
Departments and Offices
英文系
The English Department
      四川大学英语学科源于1896年建立的四川中西学堂, 是四川大学最早的学科专业之一。 在英语学科120周年的发展历史中,许多著名学者和文化名人曾在此任教或就读, 如巴金、吴虞、朱光潜、钟作猷、周煦良、卞之琳、钱歌川、饶孟侃、罗念生、顾绶昌、周汝昌、赵澧、谢文炳、石璞、朱文振、王章树、周考成等,他们为四川大学的英语学科树立了优秀的学术传统和奠定了良好的发展基础。
     English Language and Literature, one of the earliest programs at Sichuan University, was first taught in 1896 when the Sichuan Chinese and Western School was founded. During the past 120 years, a large number of eminent scholars and prominent cultural figures have taught or studied in the English Department. These figures include Ba Jin, the famous 20th century Chinese writer, Zhu Guangqian, the literary critic, Bian Zhilin, the translator, and many others. They have fostered an excellent academic tradition and laid a solid foundation for English instruction.
 
     1978年,英语语言文学专业被国务院学位委员会确定为全国高校首批硕士研究生点,成为西部地区最早的英语语言文学硕士授予单位; 2003年英语语言文学获批成为西南地区首个博士学位授权点;2010年外国语言文学成为一级学科博士学位授权点。目前,英文系在“外国语言文学”一级学科之下招收英语语言文学和外国语言学及应用语言学博士研究生,招收方向为西方文论与英美文学、西方文化研究、翻译研究、英语语言学等。
 
     In 1978, the English Department was approved (by the State Council Academic Degree Commission) to offer master's degrees in English Language and Literature, thereby hosting one of China’s earliest postgraduate programs, and the first postgraduate program in Southwest China. In 2003, the department was granted the right to offer a doctoral program in English Language and Literature, again the first of its kind in Western China. In 2010, Foreign Language and Literature became the first field authorized to confer doctorate degrees. At present, the English Department enrolls doctorate candidates in two sub-disciplines, English Language & Literature and Foreign Linguistics & Applied Linguistics, that together cover a wide range of research orientations that include Western Literary Criticism, British and American Literature, Western Culture Studies, Translation Studies and English Linguistics.
 
     同时,英文系还招收英语语言文学、外国语言学及应用语言学、以及翻译硕士专业学位(MTI)英语口译和英语笔译等专业的硕士研究生。英语专业本科为文理兼收,学生在打好英语语言技能基础上,可选择英语文学、英语文化、英语语言学、翻译作为主修方向。英文系还为全校其他专业开出英语专业第二学位课程。经过长期的发展,现在的英文系在学科发展、人才培养和师资队伍建设等方面都取得了丰硕的成果,以英语语言文学为主体的外国语言文学为四川省重点学科,英语专业为国家级特色专业。英文系现有教师40人,其中教授、副教授23人,博导8人,教师全部具有在国外留学和进修的经历。
 
    The English Department also offers master’s programs in all of the aforementioned sub-disciplines as well as the Master of Translation and Interpreting (MTI) programs. As for its undergraduate program, the department enrolls students with both arts and science backgrounds, who can, after having achieved English proficiency, go on to focus in any of the sub-areas of English Literature, English Culture, English Linguistics or English-Chinese Translation. The department also offers courses to non-English majors who are willing to choose English Language and Literature as their second undergraduate program. In light of its continuous efforts throughout its long history, the department has been fruitful in promoting academic discipline, cultivating professional talent and building a strong faculty. Today, Sichuan Province recognizes Foreign Language and Literature as a key academic discipline, while greater China acknowledges English Language and Literature as a national level priority. The department now has forty full-time teachers, including twelve professors and twenty-three associate professors.
 
    英文系一直以来注重教师的科研发展。教师们在完成教学任务的同时,坚持不懈地从事研究工作。获得了几十项包括国家社科基金、教育部社科基金、教育部中欧高教项目基金、四川省社科基金等在内的项目立项,出版了一批高质量的学术专著,发表了一系列的高水平论文,获得了若干项省部级社科奖励。
 
     The English Department has always encouraged its faculty to engage in academic research in addition to fulfilling their teaching responsibilities. Thus far the faculty has completed dozens of research projects sponsored by organizations including the National Social Sciences Fund, the Ministry of Education, the China-Europe Higher Education Program Fund, and the Social Sciences Fund of Sichuan. As such, their research results have in many cases been published in books and journals, with some winning awards from the Ministry of Education or Sichuan Provincial government.
 
    定期编辑出版《四川大学外国语学院学术文丛》、《外国语言文学与文化论丛》、《美国文化研究论文集》等学术刊物。以英文系教师为骨干的教育部区域与国别研究基地四川大学美国研究中心和四川大学欧盟研究中心在区域与国别研究领域成绩突出,影响日渐扩大。
 
    With regular publication of the College’s internal compilations of its own research papers, the research of the English Department faculty has begun to exert an increasing influence on the regional studies academic community.   
 
    英文系强调本科学生的语言基础,英文系强调本科学生的语言基础,从英语语言的听说读写译等多个方面同时入手,切实打好学生语言学习的基础;同时,英文系注重人文素质培养,对于英语国家文学、文化及国别研究,均有课程覆盖,并开设创新班等教学实践和教改活动。英文系注重课程建设,其中,英语专业开设的“英汉口译”课为国家级精品课程,“外国语文导论”为四川省精品课程,“英语写作”为校级精品课程。
 
    As for undergraduate education, the department first and foremost emphasizes students’ language competency, making great efforts to develop its students’ abilities in listening, speaking, reading and writing. The department offers a wide range of literature and culture courses that raise its students’ comprehensive knowledge of the humanities, and it takes measures to encourage innovative course planning. At present, SCU’s English-Chinese Interpretation curriculum ranks highly at the national level, its Introduction to Foreign Languages and Cultures course ranks highly provincially, and its English Composition course is well regarded within the university community.
 
    与此同时,英文系重视对学生文学文化知识的传授,重视对学生综合素质的培养,组织学生参加全国及地方外语大赛频频获奖,曾先后荣获 “21世纪杯”全国英语演讲大赛、全国“外研杯”英语辩论大赛、“CCTV杯”全国英语演讲大赛、全国高校口译邀请赛、“高教社杯”全国英语口译大赛、海峡两岸口译大赛、“中译杯”全国口译大赛等全国赛事大奖。英文系同时鼓励学生进行海外交流,每年参与的项目包括英国纽卡斯尔大学、美国亚利桑那州立大学等多个海外交流项目。
 
    The efforts of the department in producing well-rounded students have paid off, with its students having won awards in various national competitions, including speech contests, English debate competitions, intercollegiate interpretation invitational contests, as well as other international competitive events.  Meanwhile, its undergraduate and graduate students are encouraged to participate in international exchange programs such as those at Newcastle University in the U.K., and Arizona State University in the U.S.
 
     英文系每学期都邀请国内外著名学者和知名教授来校访问,举办公开讲座,扩展学生的视野。自2012年起,国际交流周期间已邀请过斯坦福大学美国中心教授、美国俄亥俄州立大学教授、瑞典克里斯坦斯塔德大学教授等授课,并先后邀请到比利时根特大学、德国哥廷根大学等学生举办国际学生夏令营。另外,英文系常年聘有北京外国语大学、上海外国语大学、北京师范大学、北京大学、清华大学、山东大学等知名教授、博导担任校外专家,每年为本科学生开设校外专家课。
 
    The department frequently invites renowned scholars and professors from home and abroad to lead public lectures. Since 2012 when the University Immersion Program was first initiated, the department has invited professors from Stanford University, Ohio State University and Kristianstad University to lead week-long summer courses; and students from Ghent University in Belgium and the University of Goerringen in Germany have come to summer camps organized by the department. Within China, the department has invited eminent professors from Beijing Foreign Studies University, Shanghai International Studies University, Beijing Normal University, Peking University, Tsinghua University and Shandong University to teach undergraduate courses.
 
日文系
The Japanese Department
    日文系于1973年正式成立,是全国最早建立的日本语言文学专业之一。1973年开始招收本科生,1999年招收硕士研究生,2003年,日本语言文学硕士点开始独立招生。近年来,日文系在教书育人、学术科研等方面发展迅速,旨在培养面向21世纪、“厚基础、宽专业、高素质”,具有日语语言文学基本理论素养、专业基础知识和较高综合素质的,精通日本语言并能以日本语言为工具从事日本语言、文学、文化、社会、经济等日本问题研究的复合型高级专门人才。
    The Department of Japanese was officially established in 1973 and therefore offered one of the earliest undergraduate Japanese Language and Literature programs in China. In 1999 the department was approved to enroll graduate students, with Japanese Language and Literature becoming an independent postgraduate program in 2003. In recent years, The Department of Japanese has made rapid achievements in its academic instruction and scientific research.  It targets the cultivation of highly-qualified interdisciplinary talent that can face the twenty-first century while using Japanese as a tool to conduct solid, comprehensive research on issues that include language, literature, culture, society and economics.
    面对当前个性化、人本化教育的发展和高校教学体制的改革,以及新时期大学生所呈现出的独立性、选择性、多变性、差异性等新的特点,日文系力求在教学上积极创新,努力去适应新形势下的教学,取得了很好的成绩。近年来,本科生就业率一直接近100%,硕士研究生也处于供不应求状态。毕业生考入北京日本学研究中心、日本东京大学、早稻田大学、东京学艺大学、法政大学、筑波大学等攻读硕士或博士研究生。
    Faced with the development of personalized education, a higher educational system undergoing reform, and the increasing independence and variety of today’s students, the Department of Japanese has still made significant progress in adapting its teaching efforts to the changing academic environment. In recent years, nearly 100% of undergraduates have been able to find work after graduation, and the demand for postgraduates is even higher.  Despite the fierce competition, our graduates have successfully gone on to pursue masters or doctoral degrees at the Beijing Center for Japanese Studies, Tokyo University, Waseda University, Tokyo University of the Arts, Hosei University and the University of Tsukuba.
    日文系拥有一支业务水平高,教学经验丰富,科研能力强的教学科研队伍,其中有3人在日本获得博士学位、5人获硕士学位,教授职称2人、副教授2人、讲师4人,均多次赴日本进修深造。每年由日本山梨县教委派遣日本专家到日文系参加本科、研究生的教学。日文系每年还向日本早稻田大学、国立金泽大学、北海道教育大学、大阪国际大学选派本科留学生进行深造。日本伊藤谢恩育英财团、日本三菱商社等每年向日文系本科生提供奖学金。日文系着重于日本语言、文学、文化的教学与研究,在日本古典文学、日语语义学、日本战争文学、翻译学以及日本文化等方面的教学和研究具有特色。
    The department of Japanese boasts an experienced faculty strong in research and that include two professors, two associate professors and four lecturers. Three of our teachers have doctoral degrees, and five have master’s degrees. All of them have furthered their education in Japan over the course of multiple stays. Each year the Japan Yamanashi Education Commission sends Japanese experts to teach undergraduates and graduates in SCU’s Japanese Department. In addition, our department sends undergraduates to study in at Japanese universities that include Waseda University, National Kanazawa University, Hokkaido University of Education and Osaka International University. Meanwhile, the Ito Shane Consortium and Mitsubishi Corporation provide our undergraduates with scholarships. The department focus on the teaching and research of Japanese languages, literature and culture, and has developed its own unique methodologies.
    日文系是中国日语教育研究会常务理事单位,同时也是中国日本文学研究会理事单位。该系教师在教学的同时,积极从事学术研究。近年来获得的项目有:日本住友财团“亚洲诸国日本关联研究”项目、日本国际交流基金研究项目、国家留学基金研究项目、教育部优秀青年教师资助计划项目、四川省哲学社会科学“十五”规划项目等。日文系教师在国内外重要刊物上发表论文多篇,有的论文被日本«每日新闻»、«山梨日日新闻»报道,出版了具有一定影响的学术专著、教材以及译著多部。
The Department of Japanese at SCU is a standing member of the Japanese Education Association in China, and it is a Council Member of China’s Japanese Literature Research Association. Its strong teaching staff has displayed competence both in teaching and research. They have managed to be engaged in programs such as the Japan-Asia Foreign Relations Research Program (supported by the Sumitomo Group) and others sponsored by the Japan Research Foundation, the China State Foundation for Studying Abroad, the Excellent Young Teachers Program of the Ministry of Education, and the Sichuan Provincial government. The teachers in the department have published many papers in prominent publications at both home and abroad, some of which have been reported by the Japan Daily News and YBS Daily News. In addition, the faculty has published a number of influential works that include textbooks and translations.
俄文系
The Russian Department
    俄文系成立于1959年,并于当年招收第一届本科生。俄语专业是四川省特色专业。目前,全系教师9人,其中博导1人,教授2人,副教授4人;博士后2人,博士7人。以本系教师为主体,设有三个对俄研究机构:教育部四川大学当代俄罗斯研究中心、四川大学-俄罗斯科学院远东研究所共同设立的中俄文化比较研究中心、俄罗斯世界基金会设立的俄语中心。本系教师承担国家社科基金重大招标项目1项、国家社科基金一般项目2项、中国博士后基金项目1项、省部级项目多项,出版专著、教材多部,发表论文百余篇。获得教学成果奖十余项。
    The Russian Department was established in 1959 and welcomed its first undergraduate students in the same year.  The Russian language is recognized as a high priority major by Sichuan Province. Currently, we have nine members in the teaching staff, two of whom hold postdoctoral degrees and seven of whom hold doctoral degrees.  One is a doctoral supervisor, two are professors, and four are associate professors. In addition, the department has three research institutions, namely, the Center for Russian Studies  authorized by the Ministry of Education, the Center for Sino-Russia Comparative Cultural Studies jointly established by SCU and the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences, and the Russian Center founded by the Russkiy Mir Foundation.  Our faculty currently supervises several projects, including one major and two general programs under the National Social Science Foundation, one China Postdoctoral Foundation program, and several provincial and ministerial level projects.  The faculty has also published a number of works that include academic textbooks and over one hundred academic papers.  On top of this, they have won over a dozen prizes for their teaching achievements.
     四川大学外国语学院俄文系已成为国内对俄研究的重要智库,多次为外交部、四川省政府、四川省外侨办等部门撰写对俄研究专题报告,提供政策咨询,获得政府部门的批示和好评。
    As an important think-tank for Russian studies, the Russian Department has on many occasions written special reports and provided policy consultation services to the Ministry of Foreign Affairs, the Sichuan Provincial government and its Department of Foreign and Overseas Chinese Affairs, thus earning the government’s high regard.
    俄文系历来强调以科研促进教学,在科研教学方面都取得了丰硕成果。同时,我系注重科研团队建设。一批研究生进入了导师的科研团队,参与研究课题,提高了科研能力和实践水平。2015年,俄文系科研团队荣获四川大学第一届“德渥群芳”组织文化建设优秀科研团队称号。俄文系本科生在大学生创业创新训练中取得丰硕成果,做到了每个同学有项目。其中,还获得国家级、省级大创项目多项。俄文研究生和本科生经常在各类中俄交流活动担任志愿者,并获得用人单位好评。
    The department has always advocated the advancement of teaching via scientific research, and it has achieved fruitful results in this regard.  In particular, it has valued the building of a scientific research group in which postgraduates, through their participation, have been able to improve their practical research abilities.  In 2015, this group was honored as an “Excellent Scientific Research Team” for its scientific and cultural contributions, a first for any scientific group at Sichuan University.  Meanwhile, undergraduates in the Russian Department have made remarkable achievements in the Entrepreneurship and Innovation training program, with each student undertaking an individual project, many of which have won state or provincial level awards.  Finally, both postgraduate and undergraduate students have volunteered in various Sino-Russian exchange activities and have received favorable ratings.
    俄文系高度重视国际交流与合作。目前与俄罗斯莫斯科国立大学、圣彼得堡国立大学、下诺夫哥罗德国立大学、乌拉尔联邦大学等俄罗斯知名高校签署了校际合作协议,并开展了实质性合作。每年派出本科生和研究生赴俄罗斯高校插班学习或攻读硕士学位。同时,每年从国家留学基金委获得公派名额,派出学生赴俄罗斯高校留学。此外,俄文系本科生和研究生还多次受邀赴莫斯科大学、乌拉尔联邦大学、波罗的海联邦大学、克拉斯诺达尔工业大学、下诺夫哥罗德大学等高校参加各种大学生交流活动。从2012年起,俄文系每年邀请一所俄罗斯高校师生来川大参加国际交流营活动。已经先后邀请了乌拉尔联邦大学、莫斯科大学、下诺夫哥罗德国立大学、圣彼得堡大学的师生。通过各项国际交流活动,极大地拓展了俄文系同学的国际视野和知识水平,也扩大了川大俄文系的国际知名度。
    The Russian Department highly values international exchange and collaboration.  At present, we have signed collaboration agreements and carried out a substantial degree of cooperation with prestigious universities in Russia, including Moscow State University, Saint Petersburg State University, Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod and the Ural Federal University.  Each year, many postgraduates and undergraduates are sent to Russian universities for short-term exchanges or postgraduate study, some of which are funded by the China Scholarship Council.  The students in our department have repeatedly engaged in various collegiate exchange activities at the invitation of Russian universities such as Moscow University, Ural Federal University, Immanuel Kant Baltic Federal University, Krasnodar Industrial University and Lobachevsky University.  Each year since 2012, the department has invited teachers and students from a Russian university to come to SCU and attend international exchange camps.  Some successfully invited universities include Ural Federal University, Moscow University, Lobachevsky University and Saint Petersburg University. Through all forms of international exchange, the international awareness and knowledge level of our students have been greatly improved, and the Russian Department has gained international prominence.
法德文系
The French & German Department
    法德文系成立于2000年,并于当年面向全国招收了第一批法语专业本科生。从2007年起,本系开始招收法语国家文学及文化研究方向的硕士研究生。为适应社会发展对人才知识结构的要求,法德文系突破了传统外语专业的单一培养模式,旨在培养具有宽厚的人文学科基础,拥有扎实的专业能力的复合型人才。基于此,法语专业提出了以法语教学为主,其他人文学科为辅,专业能力与综合素质并重的教学指导思想。在课程设置上科学适量地减少必修课,增加选修课,鼓励学生跨院系、跨学科选课,辅修第二专业,为学生拓宽视野、扩大知识面提供了有利的条件。
    The Department of French & German was founded in 2000, and since 2007 it has offered postgraduate programs for students of French Literature and Culture. In order to give its students a professional level of preparation and cultivate their talents, the department has stepped outside the traditional methods of foreign language instruction. It does this by fostering a strong foundation in French and the humanities, while also developing its students professional skills. The department provides students with a light core curriculum that gives them more leeway to pursue electives. Students are also encouraged to apply for inter-disciplinary courses offered by other colleges and departments and to minor in other subjects. Abundant resources are provided to help students broaden their horizons and increase their knowledge.
    法语专业在教学方面取得了令人满意的成绩:本科生的专业四级通过率高于90%,专业八级的通过率达到80%以上;本科毕业生就业率一直保持在较高水平;本科生的考研率达到30%以上,进入北京外国语大学、外交学院、中国人民大学、广东外语外贸大学、武汉大学、南京大学及四川大学等名校就读。学生们还积极参加创新活动和社会实践,在加拿大使馆举办的《枫叶杯英语、法语西南地区演讲比赛》、法国大使馆举办的《法语听写大赛》以及全国高校法语专业演讲比赛中取得了优异成绩。同时,法语专业学生还积极参加外语戏剧节、中法诗歌朗诵会等文化活动。
    The teaching efforts of the French Department have paid off; its undergraduate students, for instance, perform extremely well in the national French proficiency test, with a pass rate of over 90% for TFS-4 and over 80% for TFS-8. The employment rate of graduate students has similarly remained at a high level, and more than 30% of our undergraduates have gone on to pursue a master’s degree in prestigious universities that include Beijing Foreign Studies University, China Foreign Affairs University, Renmin University of China, Guangdong University of Foreign Studies, Wuhan University, Nanjing University, and Sichuan University. In addition, many students have engaged in entrepreneurship activities and participated in internships.  They have performed well in the Maple Leaf Cup Speech Contest of English and French in Southwest China held by the Canadian Embassy, the French Dictation Contest held by the French Embassy and the National French Speech Contest for College Students. Additionally, French majors have proactively participated in cultural activities such as the Foreign Language Drama Festival as well as poetry readings in Chinese and French.
    法德文系充分利用四川大学与巴黎十大、巴黎高等师范学校、蒙彼利埃第三大学、第戎高商等多所法国高校建立的友好校际关系,进行包括互换教师和学生、联合办学等多种形式的合作项目,符合条件的优秀本科生在就读期间有机会出国留学。
The French & German Department has taken full advantage of its friendly relationships with many French universities such as Paris West University (Nanterre La Défense), ENS Paris, and others, in order to engage in various exchange programs. Many of our qualified undergraduates have had opportunities for studying abroad during time in the department.
    我系法语专业是中国法语教学研究会理事单位及四川省高等学校外语教学研究会理事单位。本专业现有在职教师6人,教授2人,副教授1人,讲师3人,其中已获博士学位2人,在读博士3人。
    Our department is a management-level member of both the French Teaching & Research Association of China and the Sichuan Provincial Foreign Language Teaching & Research Association of Institutions of Higher Learning. At present, the program has six serving teachers, including two full professors, one associate professor and three lecturers; two of the faculty have PhD’s and three of them are PhD candidates.
    在开展教学工作的同时,本系教师在科研方面也取得了一些成果,出版了专著、译著、教材及论文(包括CSSCI源刊)多篇,承担了四川省哲学社会科学研究规划项目。一系列科学研究的开展,为提高教师的学术水平和教学质量,发挥了积极作用。
    Besides teaching, professors in our department have made achievements in scientific research. Our department has published many works, including translations, textbooks and articles (appearing in journals indexed by CSSCI), and it has conducted research and planning projects on philosophy and social science sponsored by the Sichuan Provincial government. This research work has had a positive impact on the academic strength of the faculty and its teaching.
西班牙文系
The Spanish Department
    西班牙文系成立于2010年,是外国语学院最年轻的系。为适应社会发展对人才知识结构的要求,突破传统外语专业单一的培养模式,拓宽口径,培养具有宽厚的人文学科基础,西语、英语兼修的复合型人才,本专业提出了以双语教育为主,其他人文学科为辅,重视综合素质和专业能力培养的人才培养指导思想。在课程设置上减少必修课,增加选修课,鼓励学生跨院系、跨学科选课,努力拓宽自己的视野。
    Established in 2010, the Department of Spanish is the youngest department in the College of Foreign Languages and Cultures. To meet the intellectual and professional demands of our developing society, the department has focused on teaching both Spanish and English, with a secondary focus on the humanities. In this way, the department produces well-rounded students equipped with both a humanities background and bilingual ability. The department gives students considerable leeway in selecting elective courses, and it encourages students to choose inter-departmental or inter-disciplinary courses in order to broaden their horizons.
    西班牙文系目前已有两届毕业生,毕业生就业率百分之百,且已连续两年有毕业生被外交部录取。每年的西班牙语专业四级和八级考试的过级率也很高,尤其是专业四级的优秀率连续两年保持在百分之三十五以上。全系同学积极参加创新活动和社会实践,连续三届都有同学参加厄瓜多尔大使馆举办的全国西班牙语作文竞赛,两次获得二等奖。在外国语学院戏剧节上,西班牙文系同学连续三年摘得一等奖的桂冠。
    Two sessions of students have graduated from the Department of Spanish with an employment rate of 100%, and in both years some of them were recruited by the Ministry of Foreign Affairs. The department has also witnessed high pass rates in the Test for Spanish Majors (Grades Four and Eight), especially in Grade Four where pass rates rated as “excellent” have exceeded 35% for two consecutive years. Furthermore, all of our students take an active part in entrepreneurship activities and internships. So far, three sessions have participated in the National Spanish Composition Contest held by Ecuadorian Embassy in China and have won two second-place prizes. At our Drama Festival, students from the Spanish department have been awarded the first prize for three years in a row.
    西班牙文系利用四川大学与西班牙巴塞罗那大学、格拉纳达大学、萨拉曼卡大学的校际交流项目,开展包括互换教师和学生、联合办学等多种形式的合作项目,符合条件的优秀本科生在就读期间有机会出国留学。2016年还获得了国家留学基金委公派拉美秘鲁和哥伦比亚高校的留学名额。
Seizing opportunities for cooperation with the University of Barcelona, the University of Granada, and the University of Salamanca, the Spanish Department has engaged in various faculty and student exchange projects as well as joint education programs that allow qualified undergraduates to study abroad. In 2016, our students also gained the chance to study in Peru and Colombia funded by the China Scholarship Council.
    西班牙文系是中国西班牙语教学研究会理事单位及四川省高等学校外语教学研究会理事单位。本专业现有在职教师7人,其中博士2名,硕士5名,外教2名。
    The department of Spanish is a council member of both China’s Spanish Teaching Research Association and the Foreign Language Teaching Research Association for universities in Sichuan Province. Our department currently has a faculty consisting of two doctoral degree holders and five master degree holders; in addition, the department has two foreign experts.
    在认真完成教学工作的同时,本系教师积极参与四川大学拉美研究所的活动,在科研方面也取得了一些成果,成功承办了第一届中拉人文交流研讨会。
    While fulfilling teaching work, our faculty has actively conducted research at our Institute of Latin American Studies and has successfully hosted the First Seminar on Sino-Latin Cultural Exchange.
    年轻的西班牙文系充满朝气和活力。全系学风严谨,学生们刻苦专注,团结友爱;老师们认真负责,充满亲和力。西班牙文系的发展充满了希望和动力。
    The Spanish Department, still young and full of vigor, cultivates a rigorous academic atmosphere and serves as a platform for the interaction of hard-working students and earnest teachers.  Likewise, its future is bright and promising.
大学外语一系
First Branch of Foreign Language Teaching & Research Office
    四川大学外国语学院大学外语一系现有教师53人,其中教授1人,副教授16人,讲师36人,博士学位5人,在读博士12人。全系大部分教师具有海外访学和留学经历。大学外语一系主要承担全校本科生,硕士研究生和博士研究生的公共英语等教学任务。目前开设的课程有:本科生大学英语1-4级,硕士、博士研究生英语阅读、写作和听说等课程、以及20余门面向全校学生的文化素质公选课,如英语口语、视听英语、实用英语写作、商务英语写作、加拿大文化、语言的奥秘、影视欣赏、英汉互译、高级口语、高级阅读、高级听力、英美文化等。
    Currently, the First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office has 53 teachers, including one professor, sixteen associate professors and thirty-six lecturers, among which five hold doctoral degrees and twelve are working towards their doctorates. Most of them have visited foreign universities and studied abroad. At present, the major task of this department is to teach general English for all undergraduates, postgraduates and doctoral students. The current lessons include college English (levels 1 to 4 for undergraduates), English Reading, Writing, Listening and Speaking for postgraduates and doctoral students, as well as over twenty public elective courses open to all SCU students, such as Spoken English, Audio Visual English, Practical English Writing, Business English Writing, Canadian Culture, the Profound Mystery of Language, TV and Film Appreciation, Translation, Advanced Oral English, Advanced English Reading, Advanced English Listening, British and American Culture.
    大外一系教师积极参与大学英语课程建设和教学改革,多名教师已在多期“四川大学新世纪教改工程”项目中立项或结题,数十名教师先后多次获四川大学青年骨干教师奖、四川大学课堂教学质量优秀奖。在四川大学首届青年教师英语讲课比赛中,我系王莲老师获得一等奖,吴玲玲等老师获得二等奖,另有数名教师获得三等奖。
    The faculty members of the First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office take an active part in building and revising the college English curriculum. Many teachers have either set up or concluded their projects within the Sichuan University New Century Teaching Reform Program. In recent years, dozens of teachers have received both the Young Key Teacher Award and the Excellent Teaching Award of Sichuan University. In the first Sichuan University Young Teachers’ English Teaching Contest, many of the department’s staff received first, second and third place prizes.
    在教学之余,大学英语一系的教师积极从事科研和提高自身业务水平。近年来,我系老师获得国家社会科学基金项目2项,省部级和校级社科项目十余项,在各种学术刊物上发表了学术论文数百篇,其中CSSCI论文数十篇。我系教师赵艾东教授先后获得2014年国家社会科学基金年度一般项目“20世纪上半叶中西文化互动下的川藏地区巴塘社会变迁研究”,2009年国家社会科学基金年度规划一般项目“近代外国人在东部藏区的活动与中西文化交融研究”, 2008年度四川省社科研究规划项目“近代外国人在康区的活动研究—以1846-1918年英、美重要人士为例”;赵毅副教授获得2012年国家社科基金委托项目“西藏历史与现状”综合研究项目;郭霞副教授和王茜副教授获得2013年四川省哲学社会科学规划“外国语言文学学科建设和发展”项目,“2014年高校英语教师科研能力评价及提升路径研究—基于成都四所重点高校的实证分析”和“构式语法流派对比分析——汉语语法研究视角”。
    In addition to teaching, professors from the First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office are actively engaged in scientific research as well as improving their professional skills. In recent years, they have received funding for two projects from the National Social Science Fund and more than ten provincial and school-level social science projects. Hundreds of papers have been published in various academic journals, among which dozens appear in CSSIC. Professor Zhao Aidong has successively received funding for multiple projects, including a project in 2014  supported by the National Social Science Fund, titled “The Study on Social Changes in the Batang border region of Sichuan and Tibet Within the Context of Chinese and Western Cultural Interaction in the First Half of the 20th Century.” Associate professor Zhao Yi received funding for the comprehensive research program, “The History and Status of Tibet,” supported by the National Social Science Fund. Similarly, associate professors Guo Xia and Wang Qian have received funding for similar programs.
    我系教师出版了多本学术专著,承担了数本十二五规划教材的编写任务,发表了数十篇CSSCI论文。大学外语系连续三年举办“大学外语教学论坛”,交流探讨国内高校大学外语改革的最新动态,提高大学外语教师对教学工作的理念、认识和教学能力;每年均有多名教师参加国内外学术会议和教学研讨会,定期组织教师参加国内各项外语类科研和教学培训,以此提高教师的科研和教学业务能力。
    Professors in the First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office have published a number of influential academic works and dozens of CSSCI papers. They have also participated in writing government approved textbooks. The department has consecutively held the University Foreign Language Teaching Forum for three years, which offers a great platform for Chinese universities to exchange and discuss the latest developments of the reform in foreign language teaching, to deepen the faculty’s understanding of foreign language teaching, and to enhance their teaching skills. Each year, many teachers participate in international academic conferences and teaching seminars at home and abroad. The First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office regularly organizes teachers to take part in all kinds of foreign language research and teaching training to improve their scientific research and teaching abilities.
    为了激发川大学生学习外语学习的热情,提高学生英语综合素质和应用能力,大学外语系定期组织和指导学生参加英语类各项赛事活动,如2015年“外研社杯”全国大学英语演讲大赛、写作大赛和阅读大赛;四川大学大学英语语言技能竞赛。大学外语系创建的大学英语导学系统为学生提供了内容丰富的英语学习平台,受到学生的普遍好评。
    To arouse our students’ enthusiasm for learning foreign languages and advance their overall quality and competitiveness, the First Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office actively organizes and guides students to compete in various English events, such as the FLTRP Cup English Speech Competition, the Writing Competition and Reading Competition, and the SCU English Language Skill Competition. The system of instruction created by the office offers students an excellent learning platform rich with resources.
大学外语二系
Second Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office
    四川大学外国语学院大学外语二系现有教师53人,其中教授1人,副教授15人,博士学位8人,在读博士16人。主要承担每年全校非英语专业本科生,硕士研究生和博士研究生公共外语的教学任务。目前开设有大学英语1-4 级和20余门文化素质公选课,以及硕、博士研究生英语阅读、写作和听说等课程。
    The Second Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office has recruited 53 outstanding teachers, including one professor, fifteen associate professors, eight teachers with doctoral degrees, and sixteen PhD candidates. Faculty members in the department undertake annual teaching activities for all of the non-English majors at the undergraduate, postgraduate and doctoral levels. At present, the courses on offer include College English (levels 1-4), more than twenty public electives, and classes on English reading, writing, listening and speaking.
    我系教师积极参与大学英语课程建设和教学改革,多名教师已在多期“四川大学新世纪教改工程”项目中立项或结题;数十名教师先后多次获四川大学青年骨干教师奖、课堂教学质量优秀奖。张露露老师获得2015年度四川大学首届“星火校友奖教金”二等奖、第五届本科优秀教学奖一等奖、2010年“我最喜爱的十大青年教师”称号等多项荣誉;胡敏霞老师多次担任“外研社杯”全国英语演讲赛和辩论赛、“中译杯”全国口译大赛、“亚洲英语辩论赛(2013年)”等多项赛事的冠军指导教师,获得四川大学大学生课外科技实践活动优秀指导教师奖(2012、2014年)和“十佳”教师公共服务奖(2011年)。
    Teachers of our department actively participate in building and revising the College English curriculum. Many teachers have established or concluded their projects within the “Sichuan University Educational Reform for a New Century Program.” Dozens of teachers have won both the Sichuan University Young Outstanding Teachers Award and the Award for Teaching Excellence. Associate professor Zhang Lulu, for instance, won second-place at Sichuan University’s first session of the “Spark Alumni Faculty Fellowship” in 2015, and she won first place in the Fifth Undergraduate Award for Teaching Excellence. Meanwhile, in addition to winning multiple awards for teaching, lecturer Hu Minxia instructed and led participants of Sichuan University to win championships in various national and international contests, such as the “FLTRP Cup,” National English Speech and Debating Contest, the “CTPC Cup,” China Interpreting Contest and the 2013 “Asian English Debating Contest.”
    自2006年起,数十名青年教师分批赴美国亚利桑那州立大学、英国爱丁堡大学、牛津大学参加暑假短期英语教学和文化培训;每年至少2名教师受国家留学基金委青年骨干教师项目的资助,在国外大学进行一年的访学进修;大学外语系连续三年举办“大学外语教学论坛”,了解国内高校大学外语改革的最新动态,提高大学外语教师对教学工作的理念、认识和教学能力;定期组织教师参加国内各项外语类科研和教学培训,提高教师的科研和教学业务能力。
    Since 2006, dozens of young teachers have traveled to Arizona State University, the University of Edinburgh and Oxford University to attend short-term summer English teaching and cultural training courses. Annually, at least two teachers receive funding by the China Scholarship Council to pursue further studies at foreign universities for one year. The department has also held the “Teaching Forum for College English” for three consecutive years, providing a platform to keep up with the latest news about English teaching reforms at other Chinese universities, strengthening the academic reputation of the department’s faculty, and further improving the faculty’s teaching ability. Finally, the department’s teachers are regularly sent to participate in a variety of international and domestic training programs to improve their teaching and research abilities.
    为了活跃学校外语学习气氛,提高学生英语综合素质和应用能力,组织和指导学生参加英语类各项赛事活动。在2015年全国大学生英语竞赛中,我校参赛同学喜获佳绩,共荣获C类(非英语专业类)全国特等奖21名,C类全国特等奖获奖总数占四川赛区C类全国特等奖比例为75%,比2014年占四川赛区全国C类特等奖获奖比例增长14%。
To bolster the atmosphere of foreign language learning and help students to comprehend and apply English, various English events have been organized in which students were invited participate. During the 2015 National English Competition for College Students (NECCS), for example, students from our school were a huge success. Twenty-one students earned the National Prize for Band C (non-English majors), accounting for 75% of the total winners from Sichuan, an increase of 14% over 2014.
    2015年“外研社杯”全国大学英语演讲大赛、写作大赛和阅读大赛,在这三项赛事四川赛区复赛的9名特等奖中,我校共获得5项特等奖,成绩名列四川地区第一;四川大学大学英语语言技能竞赛外国语学院和教务处联合主办,至今已举办五届,每年都有四千余名学生积极参与,为学生提高英语学习兴趣和能力提升起到了促进作用。
    During the “FLTRP Cup” challenge of 2015 (a collection of English public speaking, reading and writing contests), the department’s students ranked first in Sichuan by winning five out of nine Grand Prizes in the quarter-finals. Meanwhile, with over four thousand students actively participating, the English Language Skills Contests for College Students, jointly organized by the College of Foreign Languages and Cultures and the Academic Affairs Office, has been held five times, serving as an impetus for improving students’ interest and ability in acquiring English language skills.
    在教学工作之余,我系教师加强专业科研,提高科研能力水平。近年来,发表数十篇CSSCI期刊文章,出版专著6部,获多项教育部、省级和校级项目的立项。
    In addition to teaching, our faculty are honing their skills through their engagement with academic research. The past several years have been witness to the publication of over ten CSSCI periodicals and 6 academic texts. On top of this, the Second Branch of the Foreign Language Teaching & Research Office has gained the approval for a number of educational programs with multiple levels of government support.
 
 
 
      中英文合并版画册.         https://pan.baidu.com/s/1eS43WAY
 
成都市望江路29#   TEL:86-028-85412023   Post  Code:610064360网站安全检测平台